<Header>
<Author: 李端>
<Title: 聽箏>
<Format: 格式不明>
<Year: 1988>
<BookName: 唐詩三百首詳解  上卷>
<Translator: 田部井文雄>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 箏を聴く>
<BookPage: 442>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
鳴箏金粟柱，
素手玉房前。
欲得周郎顧，
時時誤拂弦。
<End Poem>
<Translation>
桂の木の琴柱の、箏の琴をかき鳴らすのは、白く美しい手の女性で、玉飾りの部屋の前においてである。

周郎の顧みともいうべき聞く人の関心を得ようとして、時折は故意に誤って、琴の糸を払って見せるのだった。
<End Translation>